© afp

 

Erdogan wil Engelse naam van Turkije veranderen

‘Made in Turkey’ zal binnenkort misschien niet meer te vinden zijn op producten. Het land wil namelijk aan rebranding doen en wil af van die Engelse naam. Die is momenteel hetzelfde als het Engelse woord voor ‘kalkoen’.

sgg

De Turkse overheid zou in gesprek zijn met de Verenigde Naties om hun landsnaam officieel te veranderen. Het probleem zit hem vooral in het feit dat het Engelse woord voor Turkije ‘Turkey’ is. En laat dat ook hetzelfde woord zijn voor ‘kalkoen’ in het Engels. Daar is Erdogan niet echt blij mee. Ook het feit dat het woord ‘turkey’ in de Cambridge Dictionary als betekenis ‘iets dat slecht uitpakt’ heeft, ligt niet goed bij president Recep Tayyip Erdogan.

In de plaats van Turkey zou het land willen kiezen voor Türkiye. Dat is de naam die het land koos bij hun onafhankelijkheid in 1923, maar door westerse landen niet overgenomen werd. “Türkiye vertegenwoordigt en verwoordt de cultuur, de beschaving en de waarden van de natie op de beste manier”, klinkt het.

Staatsmedia hebben de term al overgenomen. Ook op de site van het Turkse ministerie van Buitenlandse Zaken is de naam van het land aangepast. En dat terwijl de president nog een officieel verzoek moet indienen bij de Verenigde Naties. “Wij hebben nog geen aanvraag ontvangen”, aldus een woordvoerder.

LEES OOK

Aangeboden door onze partners

Niet te Missen

Meest Recent