© ID/ Lieven Van Assche
‘Slechtste boek aller tijden’ is nu vertaald naar Nederlands: “Mijn vertaling is nóg slechter”
Het verhaal is zo simpel als wat. Maar de lezer verzuipt in onmogelijke zinsconstructies. En daarom is Irene Iddesleigh van de Ierse schrijfster Amanda Ros al 125 jaar officieus ‘het slechtste boek ter wereld’. Zo ingewikkeld geschreven, dat je het verhaal verliest. Voor het eerst is het vertaald, in het Nederlands dan nog. “Je moet het niet proberen te begrijpen”, zegt Robert-Jan Henkes.
Jan Claeys
LIVE TITELSTRIJD. Wie kroont zich tot kampioen? Volg het hier de hele dag lang
Spanning te snijden in Genkse cafés, niemand wil match van de waarheid missen
De twijfelgevallen staan dan toch aan de aftrap: Vincent Janssen is fit genoeg en start in de basis bij Antwerp, Union start met zowel Teuma als Boniface
Troepen blauw-wit legioen maken zich op voor de strijd: “We zijn er helemaal klaar voor”
Houthalense buurt geschokt door ongeval waarbij 34-jarige vrouw meters ver is gekatapulteerd door auto
Vandalen spuiten brandblussers leeg in ondergronds Q-Park Tweetorenwijk in Hasselt
Ex-priester en deelnemer ‘De mol’ Pieter is vader geworden
BV Hotspot. Astrid Coppens heeft een dure doktersafspraak en Stien Edlund bestuurt een vliegtuig
De vloek van de Nobelprijs: Annie Ernaux krijgt geen letter meer op papier
Tien series om te zien: reeks over onuitstaanbare miljonairsfamilie eindigt op hoogtepunt
Jaar na huwelijk in ‘Blind getrouwd’ zijn Jiri en Florence nog altijd stapelverliefd: “Van vreemden naar geliefden, zo dankbaar”